/home/ivoiecob/email.hirewise-va.com/modules/CalendarWebclient/i18n/Vietnamese.ini
ACTION_SHOW_CALENDAR = "Lịch"
HEADING_BROWSER_TAB = "Lịch"
LABEL_SETTINGS_TAB = "Lịch"
HEADING_SETTINGS_TAB = "Cài đặt lịch"
INFO_CANCELED_APPOINTMENT = "%SENDER% đã hủy"
INFO_ACCEPTED_APPOINTMENT = "%ATTENDEE% đã chấp nhận"
INFO_DECLINED_APPOINTMENT = "%ATTENDEE% đã từ chối"
INFO_TENTATIVELY_ACCEPTED_APPOINTMENT = "%ATTENDEE% tạm chấp nhận"
HEADING_EDIT_CALENDAR = "Chỉnh sửa lịch"
HEADING_CREATE_CALENDAR = "Tạo lịch"
ERROR_CALENDAR_NAME_BLANK = "Tên lịch không thể để trống."
INFO_REMINDER = "Báo %REMINDER% trước"
ERROR_SUBJECT_BLANK = "Bạn cần nhập tiêu đề."
CONFIRM_REMOVE_ALL_ATTENDEES = "Xóa tất cả người tham dự?"
ERROR_EMAIL_BLANK = "Xin vui lòng nhập địa chỉ email"
LABEL_HOURS_PLURAL = "%COUNT% giờ|%COUNT% giờ"
LABEL_DAYS_PLURAL = "%COUNT% ngày|%COUNT% ngày"
LABEL_WEEKS_PLURAL = "%COUNT% tuần|%COUNT% tuần"
LABEL_REPEAT_NEVER = "Không bao giờ"
LABEL_REPEAT_DAILY = "Hàng ngày"
LABEL_REPEAT_WEEKLY = "Hàng tuần"
LABEL_REPEAT_MONTHLY = "Hàng tháng"
LABEL_REPEAT_YEARLY = "Hàng năm"
CONFIRM_REMOVE_ALL_ALARMS = "Hủy tất cả chuông báo?"
LABEL_REPEAT_YEARLY_DAYMONTH = "on %DAYMONTH%"
LABEL_REPEAT_MONTHLY_DAY = "on %DAY% day"
CONFIRM_EDIT_RECURRENCE = "Bạn có muốn thay đổi chỉ sự kiện này hoặc tất cả các sự kiện trong danh sách?"
CONFIRM_EDIT_RECURRENCE_TASKS = "Would you like to change only this task or all tasks in the series?"
ACTION_CHANGE_ONLY_THIS_INSTANCE = "Chỉ trường hợp này"
ACTION_CHANGE_ALL_EVENTS = "Tất cả sự kiện trong danh sách"
ACTION_CHANGE_ALL_TASKS = "All tasks in the series"
ERROR_FILE_NOT_ICS = "The file must have .ICS extension."
LABEL_READ_ACCESS = "Có thể thấy tất cả các chi tiết sự kiện"
LABEL_WRITE_ACCESS = "Có thể thay đổi các sự kiện"
LABEL_ALL_DAY = "Tất cả các ngày"
INFO_NO_CALENDAR_FOUND = "Không tìm thấy lịch"
CONFIRM_UNSUBSCRIBE_CALENDAR = "Are you sure you want to unsubscribe from calendar %CALENDARNAME%?"
CONFIRM_REMOVE_CALENDAR = "Bạn có chắc chắn muốn xóa lịch %CALENDARNAME%?"
ERROR_EVENT_NOT_UPDATED = "Unable to update event."
ACTION_EDIT_CALENDAR = "Chỉnh sửa lịch"
ACTION_IMPORT_CALENDAR = "Nhập tập tin ICS"
ACTION_GET_CALENDAR_LINK = "Nhận liên kết"
ACTION_SHARE_CALENDAR = "Chia sẻ lịch"
ACTION_REMOVE_CALENDAR = "Xóa lịch"
ACTION_UNSUBSCRIBE_CALENDAR = "Unsubscribe from calendar"
LABEL_WORKDAY_STARTS = "Ngày làm việc bắt đầu"
LABEL_WORKDAY_ENDS = "kết thúc"
LABEL_SHOW_WORKDAY = "Đánh dấu giờ làm việc"
LABEL_WEEK_STARTS_ON = "Tuần bắt đầu vào"
LABEL_SATURDAY = "Thứ Bảy"
LABEL_SUNDAY = "Chủ nhật"
LABEL_MONDAY = "Thứ Hai"
LABEL_HIGHLIGHT_WORK_DAYS = "Đánh dấu ngày làm việc"
LABEL_SHOW_WEEK_NUMBERS = "Show week numbers"
HINT_SHOW_WEEK_NUMBERS = "Week numbers only work if the week starts on Monday"
LABEL_WEEK_SHORT = "W"
LABEL_DEFAULT_TAB = "Tab mặc định"
LABEL_WEEK = "Tuần"
LABEL_DEFAULT_REMINDERS_SELECT_OPTION = "Select an option"
LABEL_DEFAULT_REMINDERS = "Default reminders"
ACTION_CREATE_EVENT = "Sự kiện mới"
ACTION_CREATE_CALENDAR = "Create calendar"
HEADING_MY_CALENDARS = "Lịch của tôi"
HEADING_SHARED_WITH_ME = "Đã chia sẻ với tôi"
HEADING_SHARED_WITH_ALL = "Đã chia sẻ với tất cả"
ACTION_SHOW_TODAY = "Hôm nay"
ACTION_SHOW_DAY_VIEW = "Ngày"
ACTION_SHOW_WEEK_VIEW = "Tuần"
ACTION_SHOW_MONTH_VIEW = "Tháng"
LABEL_CALENDAR_NAME = "Tên lịch"
LABEL_CALENDAR_DESCRIPTION = "Mô tả"
LABEL_HOST = "Host:"
ACTION_ADD_GUESTS = "Thêm khách"
LABEL_EMAIL_OR_NAME = "Email hoặc Tên"
ACTION_ACCEPT_APPOINTMENT = "Chấp nhận"
ACTION_TENTATIVE_APPOINTMENT = "Tạm chấp nhận"
ACTION_DECLINE_APPOINTMENT = "Từ chối"
LABEL_REPEATS = "Lặp lại"
LABEL_REPEAT_WEEKLY_ON_DAYS = "vào"
LABEL_MON = "Thứ 2"
LABEL_TUE = "Thứ 3"
LABEL_WED = "Thứ 4"
LABEL_THU = "Thứ 5"
LABEL_FRI = "Thứ 6"
LABEL_SAT = "Thứ 7"
LABEL_SUN = "Chủ nhật"
LABEL_REPEAT_EVERY = "mỗi"
LABEL_REPEAT_WEEK = "tuần"
LABEL_REPEAT_ALWAYS = "always"
LABEL_REPEAT_UNTIL = "cho đến"
LABEL_SUBJECT = "Chủ đề"
LABEL_DESCRIPTION = "Mô tả"
LABEL_LOCATION = "Vị trí"
LABEL_ORGANIZER = "Organizer"
LABEL_ATTENDEE = "Attendee"
LABEL_ATTENDEES = "Attendees"
LABEL_TITLE = "Title"
ACTION_REMOVE_ALARM = "Gỡ"
ACTION_NEW_ALARM = "Chuông báo mới"
ACTION_ADD_FIRST_ALARM = "Chuông báo"
ACTION_EDIT_GUESTS = "Khách"
HEADING_GET_CALENDAR_LINK = "Nhận liên kết"
LABEL_DAV_URL = "DAV URL"
LABEL_ICS_LINK = "Liên kết đến .ics"
LABEL_WEB_ACCESS = "Tạo liên kết web đến lịch này"
LABEL_WEB_LINK = "Liên kết Web"
INFO_OLD_VERSION_INVITATION = "There must be a newer version of this invitation in your mailbox. This one is no longer valid as the meeting has been updated since you received it."
ACTION_ADD_ICAL = "Thêm vào lịch"
REPORT_EVENT_SAVED = "Sự kiện của bạn đã được lưu."
REPORT_EVENT_EXISTS = "Sự kiện hiện đã có trong lịch."
LABEL_CALENDAR = "Lịch"
LABEL_WHEN = "Thời gian"
HEADING_IMPORT_ICALENDAR = "Nhập nhập iCalendar"
INFO_SELECT_OR_DRAGNDROP = "Nhấn nút Nhập để chọn tập tin .ics hoặc đóng hộp thoại này,kéo-và-thả tập tin từ máy tính của bạn."
INFO_EXISTING_EVENTS = "Các sự kiện đã có trong lịch của bạn sẽ không bị xóa."
HEADING_CALDAV_ACCESS = "CalDAV truy cập vào lịch của bạn"
ERROR_NO_EDITABLE_CALENDAR = "No calendar with write access available"
HEADING_SELECT_CALENDAR = "Chọn lịch cho sự kiện được tải lên"
HEADING_SHARE_CALENDAR = "Chia sẻ lịch"
LABEL_CAN_SEE = "Who can see"
LABEL_CAN_EDIT = "Who can edit"
LABEL_SHARE_WITH_ALL = "Chia sẻ với tất cả"
INFO_SHARED_WITH_ALL = "Tất cả thành viên trong nhóm đều có quyền truy cập."
INFO_RECURRING_EVENT = "Sự kiện thường xuyên"
LABEL_THIS_IS_A_TASK = "This is a task"
ACTION_SHARE_AND_PUBLISH = "Share calendar"
TITLE_SHARE_CALENDAR = "Share calendar"
ERROR_SHARE_NOT_UPDATED = "Unable to update share."
ACTION_SHOW_LIST_VIEW = "List"
INFO_NO_EVENTS_TO_DISPLAY = "No events to display"
ACTION_REMOVE_DATE = "Remove date"
ACTION_ADD_DATE = "Add date"
LABEL_ATTENDER_STATUS_PENDING = "pending"
LABEL_ATTENDER_STATUS_ACCEPTED = "accepted"
LABEL_ATTENDER_STATUS_DECLINED = "declined"
LABEL_ATTENDER_STATUS_TENTATIVE = "tentative"
ERROR_SHARE_CONFLICT_EMAILS = "Cannot give read-only and read-write access to the same user: %CONFLICT_EMAILS%. Please remove it from one of the sections.|Cannot give read-only and read-write access to the same users: %CONFLICT_EMAILS%. Please remove them from one of the sections." 
LABEL_SUBSCRIBED = "Subscribe to iCal feed"
LABEL_CALENDAR_SOURCE = "iCal URL"
LABEL_PRIVATE_EVENT = "This event is private"
LABEL_NO_EVENT_INFORMATION = "No information"