/home/ivoiecob/email.hirewise-va.com/modules/CalendarWebclient/i18n/Polish.ini
ACTION_SHOW_CALENDAR = "Kalendarz"
HEADING_BROWSER_TAB = "Kalendarz"
LABEL_SETTINGS_TAB = "Kalendarz"
HEADING_SETTINGS_TAB = "Ustawienia kalendarza"
INFO_CANCELED_APPOINTMENT = "%SENDER% anulowany"
INFO_ACCEPTED_APPOINTMENT = "%ATTENDEE% zaakceptowany"
INFO_DECLINED_APPOINTMENT = "%ATTENDEE% odrzucony"
INFO_TENTATIVELY_ACCEPTED_APPOINTMENT = "%ATTENDEE% wstępnie zaakceptowany"
HEADING_EDIT_CALENDAR = "Edytuj kalendarz"
HEADING_CREATE_CALENDAR = "Utwórz kalendarz"
ERROR_CALENDAR_NAME_BLANK = "Nie możesz pozostawić pustej nazwy kalendarza."
INFO_REMINDER = "Powiadom przed %REMINDERS%"
ERROR_SUBJECT_BLANK = "Nie możesz pozostawić pustego tematu."
CONFIRM_REMOVE_ALL_ATTENDEES = "Usunąć wszystkich uczestników?"
ERROR_EMAIL_BLANK = "Proszę wprowadzić adres email"
LABEL_HOURS_PLURAL = "%COUNT% godzina|%COUNT% godzin"
LABEL_DAYS_PLURAL = "%COUNT% dzień|%COUNT% dni"
LABEL_WEEKS_PLURAL = "%COUNT% tydzień|%COUNT% tygodni"
LABEL_REPEAT_NEVER = "Nigdy"
LABEL_REPEAT_DAILY = "Codziennie"
LABEL_REPEAT_WEEKLY = "Co tydzień"
LABEL_REPEAT_MONTHLY = "Co miesiąc"
LABEL_REPEAT_YEARLY = "Co roku"
CONFIRM_REMOVE_ALL_ALARMS = "Usunąć wszystkie alarmy ?"
LABEL_REPEAT_YEARLY_DAYMONTH = "każdego %DAYMONTH% dnia miesiąca"
LABEL_REPEAT_MONTHLY_DAY = "każdego %DAY% dnia"
CONFIRM_EDIT_RECURRENCE = "Czy chcesz zmienić tylko to wydarzenie lub wszystkie wydarzenia w serii?"
CONFIRM_EDIT_RECURRENCE_TASKS = "Would you like to change only this task or all tasks in the series?"
ACTION_CHANGE_ONLY_THIS_INSTANCE = "Tylko to wystąpienie"
ACTION_CHANGE_ALL_EVENTS = "Wszystkie wydarzenia w serii"
ACTION_CHANGE_ALL_TASKS = "All tasks in the series"
ERROR_FILE_NOT_ICS = "Plik musi mieć rozszerzenie .ICS."
LABEL_READ_ACCESS = "Może zobaczyć wszystkie szczegóły wydarzeń"
LABEL_WRITE_ACCESS = "Może wprowadzić zmiany do wydarzeń"
LABEL_ALL_DAY = "Cały dzień"
INFO_NO_CALENDAR_FOUND = "Nie znaleziono kalendarza"
CONFIRM_UNSUBSCRIBE_CALENDAR = "Czy na pewno chcesz anulować subskrypcję kalendarza %CALENDARNAME%?"
CONFIRM_REMOVE_CALENDAR = "Czy na pewno chcesz usunąć kalendarz %CALENDARNAME%?"
ERROR_EVENT_NOT_UPDATED = "Unable to update event."
ACTION_EDIT_CALENDAR = "Edytuj kalendarz"
ACTION_IMPORT_CALENDAR = "Importuj plik ICS"
ACTION_GET_CALENDAR_LINK = "Pobierz łącze"
ACTION_SHARE_CALENDAR = "Udostępnij kalendarz"
ACTION_REMOVE_CALENDAR = "Usuń kalendarz"
ACTION_UNSUBSCRIBE_CALENDAR = "Anuluj subskrypcję kalendarza"
LABEL_WORKDAY_STARTS = "Początek dnia roboczego"
LABEL_WORKDAY_ENDS = "Koniec dnia roboczego"
LABEL_SHOW_WORKDAY = "Pokaż dni robocze"
LABEL_WEEK_STARTS_ON = "Tydzień zaczyna się od"
LABEL_SATURDAY = "Sobota"
LABEL_SUNDAY = "Niedziela"
LABEL_MONDAY = "Poniedziałek"
LABEL_HIGHLIGHT_WORK_DAYS = "Pokaż weekendy"
LABEL_SHOW_WEEK_NUMBERS = "Show week numbers"
HINT_SHOW_WEEK_NUMBERS = "Week numbers only work if the week starts on Monday"
LABEL_WEEK_SHORT = "T"
LABEL_DEFAULT_TAB = "Domyślna Zakładka"
LABEL_WEEK = "Tydzień"
LABEL_DEFAULT_REMINDERS_SELECT_OPTION = "Select an option"
LABEL_DEFAULT_REMINDERS = "Default reminders"
ACTION_CREATE_EVENT = "Nowe wydarzenie"
ACTION_CREATE_CALENDAR = "Utwórz kalendarz"
HEADING_MY_CALENDARS = "Moje kalendarze"
HEADING_SHARED_WITH_ME = "Udostępniane mi"
HEADING_SHARED_WITH_ALL = "Udostępniane wszystkim"
ACTION_SHOW_TODAY = "Dzisiaj"
ACTION_SHOW_DAY_VIEW = "Dzień"
ACTION_SHOW_WEEK_VIEW = "Tydzień"
ACTION_SHOW_MONTH_VIEW = "Miesiąc"
LABEL_CALENDAR_NAME = "Nazwa kalendarza"
LABEL_CALENDAR_DESCRIPTION = "Opis kalendarza"
LABEL_HOST = "Gospodarz:"
ACTION_ADD_GUESTS = "Dodaj gości"
LABEL_EMAIL_OR_NAME = "Email lub Nazwa"
ACTION_ACCEPT_APPOINTMENT = "Zaakceptuj"
ACTION_TENTATIVE_APPOINTMENT = "Niepewnie"
ACTION_DECLINE_APPOINTMENT = "Odmów"
LABEL_REPEATS = "Powtarza się"
LABEL_REPEAT_WEEKLY_ON_DAYS = "w"
LABEL_MON = "Pon."
LABEL_TUE = "Wt."
LABEL_WED = "Śr."
LABEL_THU = "Czw."
LABEL_FRI = "Pt."
LABEL_SAT = "Sob."
LABEL_SUN = "Niedz."
LABEL_REPEAT_EVERY = "Powtarzaj każde"
LABEL_REPEAT_WEEK = "tydzień"
LABEL_REPEAT_ALWAYS = "zawsze"
LABEL_REPEAT_UNTIL = "powtarzaj dopóki"
LABEL_SUBJECT = "Temat"
LABEL_DESCRIPTION = "Opis"
LABEL_LOCATION = "Lokalizacja"
LABEL_ORGANIZER = "Organizer"
LABEL_ATTENDEE = "Attendee"
LABEL_ATTENDEES = "Attendees"
LABEL_TITLE = "Title"
ACTION_REMOVE_ALARM = "Usuń"
ACTION_NEW_ALARM = "Nowy alarm"
ACTION_ADD_FIRST_ALARM = "Alarm"
ACTION_EDIT_GUESTS = "Goście"
HEADING_GET_CALENDAR_LINK = "Pobierz łącze"
LABEL_DAV_URL = "Adres URL DAV"
LABEL_ICS_LINK = "Link do .ics"
LABEL_WEB_ACCESS = "Utwórz publiczny link sieciowy do tego kalendarza"
LABEL_WEB_LINK = "Link sieciowy"
INFO_OLD_VERSION_INVITATION = "Musi być nowa wersja zaproszenia w Twojej skrzynce pocztowej. Ta jest już nieważna, ponieważ spotkanie zostało uaktualnione od momentu, gdy je otrzymano."
ACTION_ADD_ICAL = "Dodaj do kalendarza"
REPORT_EVENT_SAVED = "Twoje wydarzenie zostało zapisane."
REPORT_EVENT_EXISTS = "Wydarzenie już istnieje w kalendarzu."
LABEL_CALENDAR = "Kalendarz"
LABEL_WHEN = "Kiedy"
HEADING_IMPORT_ICALENDAR = "Importuj plik iCalendar"
INFO_SELECT_OR_DRAGNDROP = "Kliknij Importuj, aby wybrać plik .ics lub zamknąć to okno dialogowe, aby przeciągnąć i upuścić plik z Twojego pulpitu."
INFO_EXISTING_EVENTS = "Wydarzenia, które są aktualnie w Twoim kalendarzu nie zostaną usunięte."
HEADING_CALDAV_ACCESS = "Dostęp CalDAV do Twojego kalendarza"
ERROR_NO_EDITABLE_CALENDAR = "No calendar with write access available"
HEADING_SELECT_CALENDAR = "Wybierz kalendarz dla przesłanego wydarzenia"
HEADING_SHARE_CALENDAR = "Udostępnij kalendarz"
LABEL_CAN_SEE = "Kto może go zobaczyć"
LABEL_CAN_EDIT = "Kto może go edytować"
LABEL_SHARE_WITH_ALL = "Udostępniane wszystkim"
INFO_SHARED_WITH_ALL = "Wszyscy użytkownicy Globalnej Książki Adresowej będą mieli dostęp."
INFO_RECURRING_EVENT = "Wydarzenie cykliczne"
LABEL_THIS_IS_A_TASK = "This is a task"
ACTION_SHARE_AND_PUBLISH = "Share calendar"
TITLE_SHARE_CALENDAR = "Share calendar"
ERROR_SHARE_NOT_UPDATED = "Unable to update share."
ACTION_SHOW_LIST_VIEW = "List"
INFO_NO_EVENTS_TO_DISPLAY = "No events to display"
ACTION_REMOVE_DATE = "Remove date"
ACTION_ADD_DATE = "Add date"
LABEL_ATTENDER_STATUS_PENDING = "pending"
LABEL_ATTENDER_STATUS_ACCEPTED = "accepted"
LABEL_ATTENDER_STATUS_DECLINED = "declined"
LABEL_ATTENDER_STATUS_TENTATIVE = "tentative"
ERROR_SHARE_CONFLICT_EMAILS = "Cannot give read-only and read-write access to the same user: %CONFLICT_EMAILS%. Please remove it from one of the sections.|Cannot give read-only and read-write access to the same users: %CONFLICT_EMAILS%. Please remove them from one of the sections." 
LABEL_SUBSCRIBED = "Subscribe to iCal feed"
LABEL_CALENDAR_SOURCE = "iCal URL"
LABEL_PRIVATE_EVENT = "This event is private"
LABEL_NO_EVENT_INFORMATION = "No information"